Manual operacional de inspeção final e padrão de inspeção

1. Objetivo

Padronize o processo de inspeção de produtos acabados, forneça a base para julgamento, garanta que a qualidade do produto atenda aos requisitos do cliente, evite que produtos não qualificados saiam da fábrica, evite perdas econômicas desnecessárias, melhore a eficiência do trabalho e a satisfação do cliente.

2. Âmbito de Aplicação

Adequado para inspeção de produtos.

3. Critérios de amostragem

★3.1 Tolerâncias Dimensionais e Propriedades Magnéticas "Padrão de Amostragem".

★3.2 Aparência: Este processo envolve inspeção por amostragem, sendo a seção de embalagens responsável pela inspeção completa.

★3.3 O critério de aceitação para produtos automotivos é zero defeito.

4. Condições de teste

A lâmpada fluorescente deve estar a 1 metro da mesa.

5. Regulamento de Trabalho

★5.1 A equipe de inspeção do produto acabado é responsável pela implementação, registro e feedback do trabalho de inspeção.

★5.2 Métodos de inspeção razoáveis ​​devem ser determinados para todos os produtos, e a inspeção deve ser realizada somente após confirmação.

★5.3 Métodos especiais de inspeção devem ser utilizados para produtos com especificações especiais.

★5.4 A bancada de trabalho deve ser mantida limpa e arrumada. Materiais com especificações semelhantes não devem ser testados na mesma bancada ao mesmo tempo para evitar misturas.

★5.5 O processo de inspeção deve ser realizado com cuidado para evitar arranhões no revestimento da superfície ou falta de cantos devido a colisão mútua.

6. Ferramentas de medição essenciais para inspeção e seus requisitos de uso e manutenção

★6.1 Ferramentas de medição essenciais para inspeção de produtos: vários paquímetros Vernier, micrômetros, comparadores, réguas de ângulo-reto, blocos V-, medidores de ângulo universais, apalpadores, radiômetros, projetores e outras ferramentas de medição auxiliares-personalizadas.

★6.2 Antes da inspeção, verifique se o instrumento de medição está em boas condições e faça um bom trabalho de calibração.

★6.3 Quando tolerância de tamanho anormal for encontrada no processo de inspeção, o instrumento de medição utilizado deverá ser recalibrado e confirmado.

★6.4 Durante o processo de medição, a cabeça de medição do instrumento de medição deve estar plana com a superfície do produto para evitar afetar o desvio da leitura.

★6.5 Quando não são utilizadas ferramentas de medição, elas devem estar no estado zero e colocadas na posição designada. Se não forem usados ​​por mais de 2 dias, devem ser revestidos com óleo especial-antiferrugem para evitar corrosão.

★6.6 As ferramentas de medição devem ser manuseadas com cuidado para evitar desvios de medição-induzidos por vibração.

★6.7 Se houver desvio na quantidade, informe o reparo a tempo para evitar uso indevido e afetar a qualidade do produto.

7. Processo de inspeção

→1. Verifique a consistência do produto entre itens físicos, rótulos, notas de entrega e registros de pedidos (antes da inspeção, compare cuidadosamente os itens físicos com cartões de etiquetas e detalhes do pedido em relação aos números de modelo, especificações, tipos de revestimento e quantidades para evitar confusão de materiais).

→2. Verifique as quantidades de materiais recebidos.

→3. Confirme a orientação do produto.

→4. Meça as dimensões em todas as direções usando um paquímetro (amostra de 2 a 5 peças).

→5. Inspecione aleatoriamente as tolerâncias dimensionais, incluindo paralelismo, perpendicularidade, circularidade e concentricidade.

→6. Realize verificações de qualidade da superfície (acabamento superficial, chanframento, qualidade do revestimento, etc.).

→7. Manter registros de inspeção.

→8. Preencha o "Formulário de Transferência de Produto-em Inventário".

→9. Exiba rótulos qualificados (para produtos que exigem testes de revestimento, testes de névoa salina, PCT, testes de queda, etc.). Inicialmente, coloque etiquetas de “Teste”; substitua pelos rótulos "Qualificado" ao passar nos testes.

→10. Realize uma inspeção completa da superfície na seção de embalagem.

→11. Realizar testes de desempenho e inspeções de processo.

→12. Verifique a qualidade do produto e os requisitos de embalagem após a embalagem.

→13. Confirme produtos-não conformes.

→14. Verifique a quantidade total.

→15. Providencie imediatamente retrabalho ou reparo de produtos defeituosos.

8. Classificação de cores

White Bag: Product to Be Inspected

Saco Branco: Produto a Ser Inspecionado

Red Bag: Demagnetized Products

Bolsa Vermelha: Produtos Desmagnetizados

Yellow Bag: Retouched Products

Bolsa Amarela: Produtos Retocados

Blue Bag: Complementary Products

Bolsa Azul: Produtos Complementares

White Box: Waste Material

Caixa Branca: Resíduos

Red Box: Processed Waste

Caixa Vermelha: Resíduos Processados

Yellow Box: Reprocessing or Utilization

Caixa Amarela: Reprocessamento ou Utilização

Blue Box: Complementary Products

Caixa Azul: Produtos Complementares

9. Métodos e padrões de inspeção

Para produtos que requerem testes, organize ou notifique testes relevantes (como testes de revestimento, testes de névoa salina, testes PCT, testes de envelhecimento, testes HAST, testes de umedecimento, etc.) dentro de 2 horas após o recebimento dos produtos. Se os produtos tiverem requisitos especiais, especificações especiais deverão ser seguidas.

9.1 Métodos e padrões de inspeção de orientação

General Small Product-Oriented Test

Teste geral orientado a pequenos produtos-

Item:Orientação

Ferramentas:Haste magnética, bobina de desmagnetização

Padrão:Atende aos requisitos de pedido ou desenho

A ranhura radial ou formato irregular deve ser observado com uma folha de observação da linha de fluxo magnético após a magnetização para verificar se a direção da linha de fluxo magnético é consistente com o desenho.

Método de calibração:

A direção de orientação é determinada pela direção da força magnética da haste magnética. Para produtos quadrados grandes, a identificação da orientação requer o uso de uma placa de ferro: a direção onde o produto adere firmemente à placa indica a orientação. Observe que a haste magnética não deve estar contaminada com pó magnético ou partículas metálicas. A placa de ferro deve ser embrulhada em sacos plásticos ou fita adesiva para evitar arranhões no revestimento superficial. Para produtos não magnetizados ou que necessitam de retrabalho de galvanoplastia, a orientação pode ser identificada através de bobinas de desmagnetização – a sensação mais pesada corresponde à orientação correta.

Quando o tamanho da direção de orientação da matéria-prima é diferente do tamanho de qualquer outra direção dentro de 2,5 mm, o fenômeno do erro de orientação é fácil de ocorrer durante o processamento. Portanto, o produto acabado deve ser totalmente inspecionado para orientação. O fluxo de inspeção da folha preta que não for totalmente inspecionado deverá ser totalmente inspecionado para orientação pelo produto acabado.

Nota: Após a confirmação da orientação do produto, a força magnética superficial deve serMenor ou igual a 100GS devido à atração da haste magnética.

Obtenha suporte técnico

 

 

 

Teste de orientação quadrada grande

Item:Orientação

Ferramentas:Haste magnética, bobina de desmagnetização

Padrão:Atende aos requisitos de pedido ou desenho

A ranhura radial ou formato irregular deve ser observado com uma folha de observação da linha de fluxo magnético após a magnetização para verificar se a direção da linha de fluxo magnético é consistente com o desenho.

Método de calibração:

A direção de orientação é determinada pela direção da força magnética da haste magnética. Para produtos quadrados grandes, a identificação da orientação requer o uso de uma placa de ferro: a direção onde o produto adere firmemente à placa indica a orientação. Observe que a haste magnética não deve estar contaminada com pó magnético ou partículas metálicas. A placa de ferro deve ser embrulhada em sacos plásticos ou fita adesiva para evitar arranhões no revestimento superficial. Para produtos não magnetizados ou que necessitam de retrabalho de galvanoplastia, a orientação pode ser identificada através de bobinas de desmagnetização – a sensação mais pesada corresponde à orientação correta.

Quando o tamanho da direção de orientação da matéria-prima é diferente do tamanho de qualquer outra direção dentro de 2,5 mm, o fenômeno do erro de orientação é fácil de ocorrer durante o processamento. Portanto, o produto acabado deve ser totalmente inspecionado para orientação. O fluxo de inspeção da folha preta que não for totalmente inspecionado deverá ser totalmente inspecionado para orientação pelo produto acabado.

Nota: Após a confirmação da orientação do produto, a força magnética superficial deve serMenor ou igual a100GS devido à atração da haste magnética.

Obtenha suporte técnico

Big Square Orientation Test

9.2 Métodos e padrões de inspeção para tolerâncias dimensionais, de forma e de posição

★9.2.1 Inspecione estritamente de acordo com os requisitos do pedido e desenhos. Para produtos com desenhos anexados, revise cuidadosamente os requisitos dos desenhos para evitar perder a inspeção.

★9.2.2 Ao medir tolerâncias dimensionais, devem ser usados ​​micrômetros de alta-precisão. Se micrômetros não estiverem disponíveis, paquímetros Vernier com display digital ou paquímetros Vernier digitais devem ser empregados (ao medir furos internos, certifique-se de que os paquímetros estejam devidamente calibrados antes de usar).

★9.2.3 Para cada tolerância dimensional, registrar 20 parâmetros originais, documentando valores máximos e mínimos para eventuais desvios; para tolerâncias de forma e posição, registre apenas o valor máximo.

9.2.4 Requisitos de controle para diversas tolerâncias dimensionais e tolerâncias de forma e posição. (Antes da inspeção do produto, verifique se o pedido e os desenhos são consistentes. Se forem encontradas discrepâncias, forneça feedback e confirmação imediatamente.)

Inspecionando Item

Equipamento de teste

Padrão de Aceitação Tratamento de exceções

Tamanho

diferença comum

Micro paquímetro ou paquímetro Vernier

Garanta a precisão do medidor

Requisitos de pedido e desenho Relate quaisquer anomalias imediatamente e retrabalhe conforme necessário. Para itens que podem ser liberados, mantenha registros de liberação adequados e verifique se eles exigem processamento separado.

Tamanho do bisel C ou R

Calibres vernier Medidor de raio

Requisitos do pedido.

Verticalidade

Transferidor universal ou quadrado, quebra-cabeças ou

Indicador de discagem personalizado

Requisitos de pedido ou desenho,

Sem requisitos especiais: "Padrão de tolerância de forma e posição".

Profundidade do paralelismo

Microcaliper

Concentricidade

Paquímetros Vernier ou relógios comparadores personalizados

Redondeza

Sulco em-formato V personalizado

e um gráfico de porcentagem

Planicidade
info-29-24

Placa plana, régua de borda reta, calibrador de folga

9.2.5 Diagrama de inspeção de verticalidade

Schematic Diagram for Perpendicularity Inspection of Discs and Rings

Forma:Círculos e anéis
Ilustração:Role o produto sobre uma superfície plana (de preferência em uma superfície inclinada) para verificar se o produto oscila significativamente de um lado para o outro. (Se o produto for muito fino para ver o balanço, não pressione este botão.)
Precisão da medida:O método de medição aproximado é utilizado para produtos onde o cliente não possui requisitos especiais de Verticalidade.

Schematic Diagram for Perpendicularity Inspection of Square, Arc-Shaped

Forma:Quadrado, em forma de-arco
Ilustração:Alinhe os produtos na mesma direção e use uma régua para verificar o alinhamento perfeito da frente-para-a traseira e a ausência de saliências ou reentrâncias irregulares. (Para produtos alongados)
Precisão da medida:O método de medição aproximado é utilizado para produtos onde o cliente não possui requisitos especiais de Verticalidade.

 
 
Schematic Diagram for Perpendicularity Inspection of Square, Arc-Shaped

Forma:Quadrado, em forma de-arco
Ilustração:Alinhe os produtos na mesma direção com superfícies planas. Use uma régua para verificar se há folgas entre os produtos e em ambos os lados. (Para produtos longos)
Precisão da medida:O método de medição aproximado é utilizado para produtos onde o cliente não possui requisitos especiais de Verticalidade.

 
 
Schematic Diagram for Perpendicularity Inspection of Any Specification

Forma:Qualquer especificação
Ilustração:Segure o produto com a mão esquerda contra a superfície de medição e gire a alça traseira com a mão direita até que o produto esteja em contato próximo com a superfície de medição.
Precisão da medida:O método de medição aproximado é utilizado para produtos onde o cliente não possui requisitos especiais de Verticalidade.

Schematic Diagram for Perpendicularity Inspection of Any Specification

Forma:Qualquer especificação
Ilustração:Pressione o esquadro contra o produto e verifique se há espaços entre a superfície plana e o esquadro. Em seguida, meça a folga com um calibrador de folga.
Precisão da medida:O método de medição aproximado é utilizado para produtos onde o cliente não possui requisitos especiais de Verticalidade.

Schematic Diagram for Perpendicularity Inspection of Any Specification

Forma:Qualquer especificação
Ilustração:O produto está firmemente preso ao lado de 90 graus. Use o cabeçote de medição do comparador para medir os quatro pontos diagonais na borda superior do produto e verifique o valor do desvio de oscilação do comparador medido pelos quatro pontos.
O quadrado se move para cima e para baixo, medindo o desvio de oscilação do relógio comparador na parte superior e inferior.
Precisão da medida:O método de medição preciso é usado para produtos onde o cliente possui requisitos verticais.

 

 

9.2.6 Medição de tolerâncias dimensionais, de forma e de posição para produtos de vários formatos

Ao inspecionar acessórios relacionados a produtos, siga rigorosamente os requisitos do pedido. (Para produtos com múltiplas peças montadas com folgas, inspecione aproximadamente 5% das amostras; para produtos com furos de posicionamento, inspecione aproximadamente 10% das amostras; para produtos que requerem inspeção individual, como hastes de bucha e chapas de aço selênio com bucha, realize inspeção completa antes do envio.

9.2.6.1 Inspeção Cilindro/Esfera

Cylinder/Sphere Inspection

Inspecionando Item

Ferramenta de inspeção

Métodos e requisitos de teste

Foto

Diâmetro externo

D ou Φ

Micrômetro externo ou paquímetro Vernier

Meça o círculo externo em ambas as extremidades e no meio com um micrômetro em pelo menos três pontos.

(Meça um ponto para produtos em folha)

Basta usar o paquímetro para medir o diâmetro externo.

External Diameter D or φ Inspection Diagram

Altura ou Espessura

H ou T ou L

Micrômetro externo ou paquímetro Vernier

Meça pelo menos três pontos na borda e no meio.

Height or Thickness H, T, or L Inspection Diagram

Redondeza

Ranhura em V-personalizada e medidor com mostrador

Coloque o produto na ranhura em forma de V- feita em casa, meça com um comparador, gire o produto e leia o valor do desvio da oscilação do ponteiro.

Roundness Inspection Diagram

Verticalidade

transferidor universal, quadrado, quebra-cabeças ou relógio comparador personalizado

Segure o produto com a mão esquerda contra a superfície de medição e gire a alça traseira com a mão direita até que o produto esteja em contato próximo com a superfície de medição.

Consulte 9.2.5 para a seleção de métodos de teste apropriados quando exigido pelo cliente.

Verticality Inspection Diagram

Profundidade do paralelismo

Micrômetro externo

Meça vários pontos em um plano com pelo menos quatro pontos e calcule a diferença entre os valores máximo e mínimo.

Depth of Parallelism Inspection Diagram

9.2.6.2 Inspeção Cilindro/Esfera

Cylinder/Sphere Inspection

Inspecionando Item

Ferramenta de inspeção

Métodos e requisitos de teste

Foto

Diâmetro externo

D ou Φ

Micrômetro externo ou paquímetro Vernier

Meça o círculo externo em ambas as extremidades e no meio com um micrômetro em pelo menos três pontos.

(Meça um ponto para produtos em folha)

Basta usar o paquímetro para medir o diâmetro externo.

External Diameter D or φ Inspection Diagram

Altura ou Espessura

H ou T ou L

Micrômetro externo ou paquímetro Vernier

Meça pelo menos três pontos na borda e no meio.

Height or Thickness H, T, or L Inspection Diagram

Redondeza

Ranhura em V-personalizada e medidor com mostrador

Coloque o produto na ranhura em forma de V- feita em casa, meça com um comparador, gire o produto e leia o valor do desvio da oscilação do ponteiro.

Roundness Inspection Diagram

Verticalidade

Transferidor universal ou quadrado, quebra-cabeças ou relógio comparador personalizado

Segure o produto com a mão esquerda contra a superfície de medição e gire a alça traseira com a mão direita até que o produto esteja em contato próximo com a superfície de medição.

Consulte 9.2.5 para a seleção de métodos de teste apropriados quando exigido pelo cliente.

Verticality Inspection Diagram

Profundidade do paralelismo

micrômetro externo

Meça vários pontos em um plano com pelo menos quatro pontos e calcule a diferença entre os valores máximo e mínimo.

Depth of Parallelism Inspection Diagram

9.2.6.3 Inspeção do anel

Ring Inspection

Inspecionando Item

Ferramenta de inspeção

Métodos e requisitos de teste

Foto

Diâmetro externo

D ou Φ

Micrômetro externo ou paquímetro Vernier

Meça o círculo externo em ambas as extremidades e no meio com um micrômetro em pelo menos três pontos.

(Meça um ponto para produtos em folha)

Basta usar o paquímetro para medir o diâmetro externo.

Circular Ring Inspection Outer Diameter D or Φ

Tamanho do furo

D ou Φ

Micrômetro externo ou paquímetro Vernier

A cabeça de medição deve ser fixada no círculo interno do produto e medir mais de três pontos.

Circular Ring Inspection, Bore Size D or Φ

Altitude

H ou T ou L

Micrômetro externo ou paquímetro Vernier

Meça pelo menos três pontos na borda e no meio.

Circular Ring Inspection,Altitude  H or T or L

Concentricidade

Paquímetros Vernier

Meça em vários pontos ao longo da parede do tubo e calcule a diferença entre os valores máximo e mínimo.

O acessório também pode ser feito sob medida com um relógio comparador.

Circular Ring Inspection Concentricity

Verticalidade

Transferidor universal ou quadrado, quebra-cabeças ou relógio comparador personalizado

Segure o produto com a mão esquerda contra a superfície de medição e gire a alça traseira com a mão direita até que o produto esteja em contato próximo com a superfície de medição.

Consulte 9.2.5 para a seleção de métodos de teste apropriados quando exigido pelo cliente.

Circular Ring Inspection Verticality

Profundidade do paralelismo

Micrômetro externo

Meça vários pontos em um plano com pelo menos quatro pontos e calcule a diferença entre os valores máximo e mínimo.

Circular Ring Inspection Depth of parallelism

Redondeza

Groove V-caseiro e indicador comparador

Coloque o produto em uma ranhura-em V-feita por você mesmo, meça com um relógio comparador, gire o produto e leia o valor do desvio da oscilação do ponteiro.

Circular Ring Inspection Roundness

9.2.6.4 Teste quadrado

Square Test

Inspecionando Item

Ferramenta de inspeção

Métodos e requisitos de teste

Foto

Comprimento L

Largura L

Altura H/T

Micrômetro externo ou paquímetro Vernier

Meça pelo menos cinco pontos em cada canto e no meio.

The Cube Is Inspected for Length L, Width W, And Height H/T

Verticalidade

Transferidor universal ou quadrado, quebra-cabeças ou relógio comparador personalizado

Segure o produto com a mão esquerda contra a superfície de medição e gire a alça traseira com a mão direita até que o produto esteja em contato próximo com a superfície de medição.

Consulte 9.2.5 para a seleção de métodos de teste apropriados quando exigido pelo cliente.

Block Inspection Verticality

Profundidade do paralelismo

Micrômetro externo

Meça pelo menos cinco pontos em cada canto e no meio e calcule a diferença entre os valores máximo e mínimo.

Square Test Depth of Parallelism

9.2.6.5 Inspeção de formatos não-padrão (incluindo perfis ondulados) (produtos que exigem retificação de ferramentas ou casos especiais onde medidores-automáticos devem ser usados ​​para medição)

Inspection Of Non-Standard Shapes

Inspecionando Item

Ferramenta de inspeção

Métodos e requisitos de teste

Foto

Largura/Vão Superior/Inferior

W/a

Transferidor universal

Paquímetros Vernier

Para os valores e ângulos do vão, se o vão for um ângulo e a dimensão do vão não for especificada, converta-o em um valor de dimensão do vão.

Inspecting the Width/Span (W/A) of Irregular Shapes Such as Tile Shapes

Inspecting the Width/Span (W/A) of Irregular Shapes Such as Tile Shapes

Espessura da Parede

T

Medidor de micrômetro de espessura de parede

ou

Paquímetros Vernier

Meça a espessura da parede em vários pontos no início, no final e no meio.

Inspection Of Non-Standard Shapes Wall Thickness

Altitude

H

Micrômetro externo

ou

Paquímetros Vernier

Meça em cada canto e vários pontos no meio, com pelo menos 3 pontos.

Inspection Of Non-Standard Shapes Altitude

Verticalidade

Transferidor universal

ou

Quadrado, quebra-cabeças ou

Indicador de discagem personalizado

Segure o produto com a mão esquerda contra a superfície de medição e gire a alça traseira com a mão direita até que o produto esteja em contato próximo com a superfície de medição.

Consulte 9.2.5 para a seleção de métodos de teste apropriados quando exigido pelo cliente.

Inspection Of Non-Standard Shapes Verticality

Profundidade do Paralelismo

Micrômetro externo

Meça pelo menos cinco pontos em cada canto e no meio e calcule a diferença entre os valores máximo e mínimo.

Inspection Of Non-Standard Shapes Depth of Parallelism

Inspection Of Non-Standard Shapes Depth of Parallelism

Concentricidade

Medidor visual ou de{0}parada automática

A espessura da parede é visualmente consistente com os requisitos do desenho, com tamanho uniforme e sem desvios.

Inspection Of Non-Standard Shapes Concentricity

Obtenha orçamento instantâneo 

9.2.6.6 Inspeção de produtos ranhurados

Groove Width Product Inspection

Inspecionando Item:Largura da ranhura
Ferramenta de inspeção:
Requisitos de pedido ou desenho
Métodos e requisitos de teste:A largura da ranhura deve ser uniforme.

Groove Depth Product Inspection

Inspecionando Item:Profundidade do sulco
Ferramenta de inspeção:Requisitos de pedido ou desenho
Métodos e requisitos de teste:Geralmente, a profundidade da ranhura não deve ser muito rasa (ou seja, o tamanho não deve ser muito pequeno). Os requisitos específicos deverão seguir a ordem dos desenhos.

Slot Position Product Inspection

Inspecionando Item:Posição do slot
Ferramenta de inspeção:Requisitos de pedido ou desenho
Métodos e requisitos de teste:Meça a distância entre a ranhura e a borda do produto em ambos os lados e leia a diferença.

9.2.6.7 Inspeção de produtos com pequenos furos, como discos e anéis

Circular Measuring Hole Distance
01.

Inspecionando Item:Tolerância de posição de furo pequeno.
Ferramenta de inspeção:Requisitos de pedido ou desenho.
Itens não especificados seguem o Padrão de Tolerâncias Geométricas.
Métodos e requisitos de teste:Meça a distância entre os furos.

Fale com um especialista

 

 

02.

Inspecionando Item:Tolerância de posição de furo pequeno.
Ferramenta de inspeção:Requisitos de pedido ou desenho.
Itens não especificados seguem o Padrão de Tolerâncias Geométricas.
Métodos e requisitos de teste:Meça a distância entre a parede do furo e as bordas esquerda e direita do produto.

Fale com um especialista

 

 

Distance Between the Wall of the Circular Measuring Hole and the Left and Right Edges of the Product

9.2.6.8 Inspeção de produtos com pequenos furos, como quadrados e ladrilhos

Cube Measuring Distance Between Holes

Inspecionando Item: Tolerância de posição de furo pequeno.

Ferramenta de inspeção: Requisitos de pedido ou desenho. Itens não especificados seguem o "Padrão de Tolerância de Forma e Posição".

Métodos e requisitos de teste: Meça a distância entre os furos.

 

 

 

Distance Between the Square Measuring Hole and the Horizontal and Vertical Edges of the Product

Inspecionando Item: Tolerância de posição de furo pequeno.

Ferramenta de inspeção: Requisitos de pedido ou desenho. Itens não especificados seguem o "Padrão de Tolerância de Forma e Posição".

Métodos e requisitos de teste: Meça a distância entre o furo e as bordas transversais e longitudinais do produto.

 

 

 

Square Measuring Hole Depth Measurement

Inspecionando Item: Medição de profundidade de furo escareado.

Ferramenta de inspeção: Paquímetros Vernier.

Métodos e requisitos de teste: A profundidade do furo escareado geralmente não pode ser rasa. (A profundidade específica depende dos requisitos do pedido)

 

 

 

9.2.6.9 Inspeção de furos com-autoposicionamento para produtos com furos pequenos

Inspecionando Item

Ferramenta de inspeção

Padrão de Aceitação

Métodos e requisitos de teste

Foto

Tolerância de posição de furo pequeno

Dispositivo de posicionamento personalizado

Siga o pedido ou requisitos de desenho

Insira os dois pequenos orifícios no eixo de localização.

info-216-123

9.2.6.10 Inspeção da dimensão do chanfro

 

Inspecionando Item:Ângulo de chanfrotamanho
Ferramenta de inspeção:Paquímetros Vernier
Padrão de aceitação:Requisitos de pedido ou desenho
Métodos e requisitos de teste: Meça cada borda do chanfro (ângulo reto)

Obtenha suporte técnico

 

 

Chamfer Dimension Inspection

 

 

Inspecionando Item:Ângulo de chanfrotamanho
Ferramenta de inspeção:Medidor de raio
Padrão de aceitação:Requisitos de pedido ou desenho
Métodos e requisitos de teste: Meça cada borda do chanfro (borda redonda)

Obtenha suporte técnico

 

 

Chamfer Dimension Inspection

9.3 Métodos de inspeção de aparência e padrões de inspeção

A superfície do produto é ruim, e os produtos com permissão de retrabalho devem ser retrabalhados (exceto aqueles autorizados a serem liberados), e a qualidade da aparência dos produtos deve ser garantida na medida do possível.

Se produtos defeituosos puderem ser usados, mantenha um registro de liberação.

★9.3.1 Método de inspeção de aparência

★9.3.1.1 Inspeção visual da aparência do produto.

★9.3.1.2 Os pequenos produtos são colocados sobre o papelão e espalhados para inspeção. Depois de verificar um lado, o papelão é pressionado e o outro lado é verificado.

★9.3.1.3 A lateral deve ser verificada manualmente linha por linha, e o teste de sucção da corrente magnética pode ser usado quando necessário.

★9.3.1.4 Para produtos com furos profundos ou anéis, inspecionar visualmente com luz sob observação-manual; buracos rasos podem ser inspecionados visualmente em papelão.

9.3.2 Princípio geral de julgamento da aparência: A superfície não deve apresentar rachaduras óbvias, buracos de areia, manchas, arranhões, fios de faca, bolhas de revestimento, manchas de água de galvanoplastia, amarelecimento de galvanoplastia, descascamento de revestimento e outros fenômenos indesejáveis. A superfície pode ser limpa e ignorada.

9.3.3 A superfície do produto deve estar limpa e livre de manchas persistentes que não possam ser removidas.

★9.3.4 Padrões de inspeção de aparência para produtos de diferentes formatos:

Classificação de formas

Critérios de Inspeção Visual

Círculo/Quadrado

1. Preste atenção ao diâmetro externo e à face estreita para ver se há algum defeito, como falta de um canto.

Anel

1. Preste atenção se há um fenômeno de rachadura ou estouro de canto na borda do furo.

2. Preste atenção se há algum defeito, como falta de um canto no diâmetro externo.

3. Não há desvio de posição óbvio na inspeção visual da Concentricidade.

Onda Padrão

1. Se for um produto-de corte de fio, a superfície do fio de molibdênio deve ser uniforme e sem escurecimento.

2. A espessura da parede é concêntrica, sem desvio e sem rebarbas salientes em ambos os lados do R externo.

Produto de furo

1. Preste atenção se há um fenômeno de rachadura ou estouro de canto na borda do furo.

2. Se a posição do furo atende aos requisitos do desenho.

3. Existe algum desvio na distância do furo?

4. Se a profundidade do furo profundo atende aos requisitos do desenho.

Produto Entalhado

1. Se a posição da ranhura atende aos requisitos do desenho.

2. Se há ferrugem e fenômeno de escurecimento no revestimento da ranhura.

3. Verifique se a profundidade e a largura da ranhura estão anormais.

Outro alienígena

1. Verifique a conformidade da aparência estritamente de acordo com os desenhos.

9.3.5 Padrão de inspeção de revestimento: (A cor do revestimento entre lotes de produtos no mesmo pedido deve ser semelhante, especialmente para produtos galvanizados)

Semente

Padrão de inspeção de revestimento

Cobre Níquel Níquel

A cor da superfície é uniforme, sem manchas de ferrugem, manchas amarelas, manchas de água e outras marcas ruins; sem bolhas, rachaduras, poros, rebarbas ou outros defeitos visíveis do revestimento.

Níquel Preto

A cor da superfície é uniforme e preta, sem manchas de ferrugem, marcas amarelas, marcas de água ou outras marcas ruins.

Zinco Azul e Branco

O revestimento deve ser uniformemente azul e branco, com leves padrões de cores de interferência permitidos. Deve estar livre de manchas de ferrugem, manchas amarelas, manchas de água, perda de zinco ou outros defeitos. Defeitos visíveis como bolhas, rachaduras, poros ou rebarbas não são permitidos.

Cor Zinco

A superfície deve ser transparente e brilhante com a cor do arco-íris, e nenhuma adesão ou vazamento branco é permitida. Sem defeitos visíveis de revestimento, como bolhas, rachaduras, poros, rebarbas, etc.

Zinco Preto

A superfície deve ser preta, sem riscos visíveis ou vazamentos brancos. Nenhum defeito visível no revestimento, como bolhas, rachaduras, poros ou rebarbas, deve estar presente.

Lata revestida de níquel-

O revestimento deverá ter cor uniforme, isento de manchas-brancas amareladas e padrões de cristal de estanho, além de isento de defeitos visíveis, como bolhas, rachaduras, poros e rebarbas.

Ouro-banhado a níquel

O revestimento deve ser amarelo dourado brilhante com cor uniforme e sem defeitos visíveis, como embaçamento, branqueamento, bolhas, rachaduras, porosidade ou rebarbas.

Prata banhada a níquel-

Branco, levemente azulado, sem descoloração amarela, marcas de água, bolhas, rachaduras, poros, rebarbas e outros defeitos visíveis de revestimento.

Níquel-Cromo revestido

Branco prateado brilhante-, cor uniforme, sem descoloração amarela, marcas de água, bolhas, rachaduras, poros, rebarbas e outros defeitos visíveis de revestimento.

Fosforização

Sem amarelecimento, cinzas penduradas ou cristais grossos óbvios.

Tinta Eletroforética

O filme é completo e brilhante, e não são permitidos furos de encolhimento, casca de laranja, marcas de fluxo, gotas suspensas ou marcas óbvias de suspensão.

Teflon

O filme é cheio e brilhante, e não é permitido encolhimento, casca de laranja, marcas de fluxo ou gotas penduradas.

9.3.6 Tipos comuns de defeitos de aparência e padrões de inspeção

Fenômeno prejudicial à saúde

Padrão de aceitação

Foto

Tratamento de exceções

Observações

Bocal de impureza

A superfície deve estar livre de impurezas e poros

Square Impurities and Pores

Liberar ou descartar

causa material

Poço

Não deve haver nenhum buraco de areia ou depressão maior que D0,5 mm na superfície

Square Pit

Liberar ou descartar

causa material

Rachadura Interna

Sem rachaduras na superfície

Circular Internal Crack

Anuncie um cheque invalidado em papel

Perfuração ou problemas materiais

Square Internal Crack

Anuncie um cheque invalidado em papel

causa material

Circuito Elétrico

Nenhum fenômeno de circuito magnético na superfície

Disc Electrical Circuit

Desmagnetização e re-revestimento ou sucata grave

(Os produtos de níquel ou epóxi são primeiro removidos, depois desmagnetizados e, finalmente, galvanizados)

A força magnética da superfície é muito alta antes da galvanoplastia

Square Internal Crack

Arranhões poloneses

Não deve haver nenhum padrão óbvio de "fósforo de peixe" na superfície

Circular Polish Scratches

Liberar, retrabalhar ou descartar

(Os produtos de níquel ou epóxi são primeiro removidos, depois retificados e, finalmente, galvanizados)

O moedor é muito duro, a velocidade é muito rápida e a lixa é muito afiada

A superfície não deve ter impressão óbvia de lixa de seda

Circular Polish Scratches

A lixa é muito grossa, ou a técnica de lixamento não está correta, ou a força não está correta

Fio de rebolo

A superfície não deve ter um fio de rebolo óbvio

Disc Grinding Wheel Wire

Liberar, retrabalhar ou descartar

(Os produtos de níquel ou epóxi são primeiro removidos, depois retificados e, finalmente, galvanizados)

Razões para moagem grande ou-moagem em fatias duplas

Defeito de cristalização

A desvantagem da cristalização é que 30% da área superficial é perdida,

Circular Crystallization Defect

deixe alguém. passar

causa material

Canto não preenchido

A superfície não deve apresentar defeitos de canto maiores que D1. Produtos que excedam as especificações D1 podem ser aprovados para padrões D2, sendo permitido um defeito por superfície e dois por produto.

Tile Unfilled Corner

Liberar ou complementar o ângulo para retrabalhar ou sucatear

(Os produtos de níquel ou epóxi são primeiro removidos, depois os cantos são preenchidos e, finalmente, galvanizados para retrabalho)

A temperatura de cozimento é muito alta ou a diferença de temperatura é muito grande, resultando em deficiência de óxido

Square Unfilled Corner

A fatia tem bordas ou cantos faltando ou a fatia não foi cortada corretamente.

Circle Unfilled Corner

Processamento inadequado ou proteção de circulação

Rachaduras nas bordas

Produtos revestidos em rolo de-tamanho pequeno-não devem apresentar lascas ou rachaduras nas bordas; produtos revestidos de{2}}tamanho suspenso-grandes podem apresentar pequenas rachaduras até

Circle Edge Cracks

Liberar, retrabalhar ou descartar

(Produtos-niquelados ou epóxi são removidos primeiro, depois a borda é removida para compensar o canto e, finalmente, galvanizados para retrabalho)

O tarugo pode colidir durante o processamento ou fluxo

Ondulação

O furo interno não deve ter chanfro

Cylinder Ripple

Anuncie um cheque invalidado em papel

A razão para a perfuração pode ser oxidação

Lâmina de corte

A superfície não pode ter uma sensação tátil

Ring Cutting Blade

Liberar, retrabalhar ou descartar

(Os produtos de níquel ou epóxi são primeiro removidos, depois retificados e, finalmente, galvanizados)

Motivo do processamento de fatiamento

Ring Cutting Blade

Filamento de molibdênio

Nenhum fio de molibdênio óbvio deve estar presente na superfície

Molybdenum Filament Ring

Liberar ou retrabalhar

(Os produtos de níquel ou epóxi são primeiro removidos e depois retificados e, finalmente, galvanizados de volta)

Razões de processamento de corte de fio

Cylinder Molybdenum Filament

Suavização de bordas

A superfície-cortada do ladrilho deve estar livre de rebarbas salientes, principalmente no arco externo.

Slab Edge smoothing

fazer um trabalho mal feito novamente

(Os produtos de níquel ou epóxi são primeiro removidos, depois retificados e, finalmente, galvanizados)

Razões de processamento de corte de fio

Lan

Não deve haver deterioração do tipo-pinhole na superfície

Square  Lan

Liberar, retrabalhar ou descartar

(Os produtos de níquel ou epóxi são primeiro removidos e depois retificados e, finalmente, galvanizados de volta)

Processamento inadequado ou transferência de proteção

Casca de laranja

Não deve haver nenhum fenômeno óbvio de casca de laranja na superfície

Circle Orange Peel

Liberar, re-replacar ou descartar

Causa de galvanoplastia

O ponto de oxigenação está muito alto

A superfície dos produtos epóxi não deve ter pontos de suspensão superiores a 2 mm

Ring the Oxygenation Point Is Too High

Geralmente, marcadores-à base de óleo são usados ​​para reparar os pontos de suspensão, e casos graves exigem tratamento-de substituição.

Causa de galvanoplastia

Ocorre borbulhamento ou elevação da borda no revestimento da borda

O revestimento da borda não deve ter bolhas ou levantamento de borda

Ring Bubbling or Edge Lifting Occurs on the Edge Coating

Aumentar o chanfro (caso o pedido não exija tamanho do chanfro); geralmente re-revestimento; em casos graves, sucata

(Os produtos de níquel ou epóxi são primeiro removidos, depois chanfrados e, finalmente, galvanizados)

A galvanoplastia pode ser causada por um pequeno chanfro no furo interno

Ângulo Complementar Insatisfatório (escurecido, empolado, pinhole)

O ângulo complementar não deve apresentar efeitos de escurecimento, formação de bolhas ou furos.

Ring Poor Complementary Angle

Liberar, retrabalhar ou descartar

(Os produtos de níquel ou epóxi são primeiro removidos, depois os cantos são preenchidos e, finalmente, galvanizados para retrabalho)

Razão para o ângulo complementar ou chapeamento

Ângulo Complementar Fraco

Nenhuma saliência ou depressão deve estar presente na área complementar

Cylinder Poor Complementary Angle

Refazer ou descartar

(Os produtos de níquel ou epóxi são primeiro removidos, depois os cantos são preenchidos e, finalmente, galvanizados para retrabalho)

Razão do ângulo suplementar

Ângulo Complementar Fraco

Não deve haver protuberâncias no canto do produto epóxi

Ring Poor Complementary Angle

Refazer ou descartar

(Os produtos de níquel ou epóxi são primeiro removidos, depois os cantos são preenchidos e, finalmente, galvanizados)

Galvanoplastia ou ângulo suplementar

Peeling de revestimento

A camada de galvanoplastia e a matriz não devem ser separadas

Square Coating Peeling

Replantação ou sucata

Substrato ou revestimento ruim

Espuma de galvanoplastia

Nenhuma bolha deve ocorrer na superfície galvanizada

Ring Electroplating Foaming

Replantação ou sucata

Causa de galvanoplastia

Bolha de galvanoplastia

Nenhum fenômeno de bolha deve estar presente na superfície galvanizada

Circle Electroplating Bubble

Refazer ou descartar

Causas ou impactos da galvanoplastia após o galvanização

Sobreposição de galvanoplastia

A superfície galvanizada não deve ter revestimento tátil

Circle Electroplating Overlay

Liberar ou descartar

Causa de galvanoplastia

Descascamento de revestimento e levantamento de bordas

A superfície do revestimento não deve ser destacada ou enrolada

Square Coating Peeling and Edge Lifting

Circle Coating Peeling and Edge Lifting

Replantação ou sucata

Causa de galvanoplastia

Mácula, marca d'água

A superfície galvanizada não deve apresentar manchas amarelas ou marcas d'água

Ring Macula, Watermark

Replacagem

(Produtos-niquelados podem ser limpos diretamente com ácido sulfúrico diluído, e produtos galvanizados podem ser re-revestidos)

Causa de galvanoplastia

Galvanoplastia Preto

A superfície galvanizada não deve ser enegrecida

Ring Electroplating Black

Replantação ou sucata

Causa de galvanoplastia

Cantos recém-cortados

A superfície galvanizada não deve ter cantos frescos

Slab Fresh Cut Corners

Replantação ou sucata

Proteção inadequada após galvanoplastia

Galvanoplastia faltando canto

A superfície não deve apresentar defeitos de canto maiores que D1. Produtos que excedam as especificações D1 podem ser aprovados para padrões D2, sendo permitido um defeito por superfície e dois por produto.

Circle Electroplating Missing Corner

Liberar ou complementar o ângulo, retrabalho ou sucata

(Os produtos de níquel ou epóxi são primeiro removidos, depois o canto é preenchido e, finalmente, galvanizado)

Causa de galvanoplastia

Raspe após o chapeamento

A superfície não deve apresentar arranhões recentes ou uma camada de zinco exposta

 Square Scratch After Plating

Replacagem

Razões para proteção de fluxo de galvanoplastia

Corrosão Eletrolítica

Nenhuma entrada severa de material deve ocorrer na superfície

Square Electrolytic Corrosion

Liberar, retrabalhar ou descartar

(Os produtos de níquel ou epóxi são primeiro removidos e depois retificados e, finalmente, galvanizados de volta)

Causa de galvanoplastia

Enviar consulta

9.3.7 Métodos e padrões de inspeção para qualidade de chanfro

Inspecione de acordo com o pedido ou requisitos de desenho. Observe que o tamanho do chanfro de cada borda do mesmo lote de produtos deve ser uniforme e consistente. Não deve haver vibração-em forma de onda ou chanfro de vazamento.

9.3.8 Métodos e padrões de inspeção para ângulos suplementares

9.3.8.1 A menos que especificado de outra forma pelo cliente, todos os entalhes (ou rebarbas e rachaduras) que excedam o tamanho D2-D3 deverão passar por tratamento de chanframento.

9.3.8.2 A junta entre o canto e a base deve ser plana e lisa, sem fendas, poros, escurecimentos, bolhas ou bolhas.

9.3.9 Outros requisitos de inspeção de aparência

9.3.9.1 Para comprimidos enegrecidos, nenhum preenchimento de canto deverá ser realizado, a menos que especificado de outra forma.

9.3.9.2 Para pastilhas pretas, caso não sejam enviadas com magnetização, garantir a qualidade da superfície e não portar magnetismo.

9.4 Métodos de teste de desempenho e critérios de inspeção

9.4.1 Todos os produtos magnetizados deverão passar por testes de desempenho (a taxa de amostragem pode ser reduzida adequadamente para produtos com grandes especificações envolvendo acidentes de segurança).

9.4.2 Para produtos não{1}}magnetizados, realize testes de desempenho usando amostras defeituosas (incluindo aquelas com poros, impurezas, defeitos superficiais, etc.). Produtos com defeitos angulares significativos ou fissuras não serão amostrados. Para produtos sem defeitos mas com baixa coercividade, realizar a desmagnetização nas bobinas da embalagem para garantir a desmagnetização completa. A desmagnetização pós{6}}teste deve resultar em uma força magnética superficial abaixo de 100Gs para evitar a insatisfação do cliente.

9.4.3 Geralmente, o teste principal é o fluxo magnético e apenas 5 a 10 peças de ímã de superfície são necessárias para referência. Se o cliente tiver especificado itens de teste ou requisitos de controle, o teste deverá ser realizado de acordo com os requisitos do cliente.

Item

Métodos de inspeção e pontos-chave

Foto

 

Fluxo Magnético

Método de ajuste do tamanho da ferramenta de medição:

Quadrado, em formato-de ladrilho e outras formas alongadas: metade do comprimento e da largura.

Círculo: Raio.

Certifique-se de que a quantidade de desvio de dados permaneça estável.

Unidade de fluxo magnético (Wb): 1 Wb é igual a 1000 mWb, onde 1 T×m² é igual a 1 V×S.

Magnetic Flow

Momento Magnético

M=Ф×C, C é a constante da bobina, em cm.

Ô O valor do fluxo magnético exibido pelo medidor de fluxo. Br=Ф×C/V

Magnetic Moment

Mesa

Na ausência de requisitos do cliente, geralmente é realizado o teste de campo magnético máximo (para discos circulares grandes, a consistência de um ciclo R/2 completo deve ser testada).

Se o cliente solicitar, nós o faremos.

Unidade de campo magnético (T): 1T=10.000Gs

Table

Faça um buraco

Observe o produto magnetizado com uma folha de observação da linha de fluxo magnético.

Bore a Hole

Bore a Hole

9.4.4 Princípios de teste: A superfície côncava do produto em forma de ladrilho-é testada primeiro; o produto com formato irregular é testado primeiro no lado com grande área de contato; o produto com furo afundado é testado primeiro na superfície do furo pequeno; o produto magnetizado multi-polo é testado com resíduos para preencher dois pólos para medir o fluxo magnético.

9.4.5 Padrão de consistência do fluxo magnético: os valores máximo e mínimo são controlados dentro de 10%.

★9.4.6 Padrão máximo de consistência magnética: Os valores máximo e mínimo devem ser controlados dentro de 250Gs (caso o cliente não necessite de consistência, pode ser liberado dentro de 350Gs).

9.4.7 Padrão de consistência de momento magnético: a faixa de controle de valor máximo e mínimo está dentro de 5%.

9.4.8 Formas irregulares ou formatos de ladrilhos são comparados com os valores dos dados medidos no mesmo lado.

10. Métodos e padrões de inspeção de processo e inspeção de fábrica

10.1 Após a inspeção do produto, a inspeção do processo e a inspeção da fábrica devem ser reforçadas para as operações de embalagem.

10.2 A embalagem do produto deve estar isenta de água ou umidade e não deve apresentar sinais de aquecimento. Para produtos epóxi, é necessário um mínimo de 36 horas após a{3}}extração do forno antes da magnetização. Outros produtos de galvanização podem ser embalados e magnetizados após 2 horas de resfriamento e secagem. Ao embalar produtos revestidos-de zinco a vácuo, primeiro é necessário garantir o resfriamento completo para evitar a descoloração da camada de zinco e o desprendimento do revestimento.

10.3 Para revestimentos compostos e produtos epóxi, certifique-se de que não haja pontos de suspensão perdidos; use marcadores-à base de óleo para preenchê-los.

10.4 Para produtos revestidos de níquel ou cromo-, quaisquer defeitos superficiais, como manchas de água ou amarelecimento, podem ser removidos com ácido sulfúrico diluído. Contudo, os produtos galvanizados não devem ser limpos, pois isso pode danificar a película passiva e comprometer a resistência à corrosão.

10.5 Principais itens de inspeção de processo e inspeção de fábrica:

Pedido nº.

Item de inspeção

Métodos e padrões de inspeção

1

Fundamentos do produto

Confirme a marca, especificação, orientação, chanfro e revestimento do produto embalado.

2

Requisitos Magnéticos

É magnetizado? Ele é magnetizado-multipolo?

1. Ao embalar produtos que não sejam magnetizados, não é permitido o uso de hastes magnéticas para atrair a embalagem e evitar que os produtos sejam magnetizados.

2. Para produtos magnetizados, exceto formatos padrão como anéis circulares puros, blocos quadrados e discos circulares, todos os outros produtos (especialmente os irregulares, como furos escareados, formatos de ladrilho-e trapezoidais) devem seguir rigorosamente a ordem e os desenhos. Especifique claramente se a magnetização é aplicada em ambas as direções ou em uma direção, juntamente com a direção da polaridade magnética dos pólos N e S, para evitar a inversão dos pólos.

Square Length ≤10CM

Multi-pole Magnetizing Products

Magnetized Products Must Be Placed Within the Effective Magnetization Area

Magnetic Force Is Checked Using Magnetic Pole Pieces

3

Requisitos de marcação de polaridade

Para produtos com requisitos de rotulagem, o método e a cor da rotulagem devem estar de acordo com as especificações do pedido. As etiquetas devem ser esteticamente agradáveis, organizadas, consistentes e resistentes-ao desbotamento.

4

Requisitos de impressão

Para materiais impressos, verifique se o texto do selo corresponde às especificações do cliente, garantindo que não haja erros tipográficos ou omissões. Durante a impressão, evite que o acessório arranhe o revestimento da superfície. O texto deve ser claro e legível, evitando caracteres tênues ou borrados. Só prossiga com a embalagem posterior depois que o texto estiver completamente seco.

5

Clipes, arruelas

Dependendo das especificações, dimensões, orientação e revestimento da superfície do produto, selecione o grampo apropriado.

Grampos ou juntas. Ao selecionar braçadeiras ou juntas, deve-se levar em consideração a resistência à umidade e a proteção contra a absorção de umidade, pois esses componentes podem enferrujar e comprometer a qualidade do revestimento superficial. As superfícies dos grampos ou gaxetas não devem ser excessivamente ásperas ou apresentar rebarbas. As pinças de madeira requerem tratamento de encapsulamento, e os produtos com zincagem ou revestimentos epóxi devem utilizar preferencialmente pinças macias para evitar arranhões na superfície. Para grampos de papel, o lado adesivo deve ter acabamento brilhante para evitar absorção de umidade e posterior ferrugem. A espessura das juntas deve garantir fácil separação após a magnetização, permitindo que os clientes as utilizem de forma conveniente e segura. Geralmente, produtos circulares maiores que D13X2mm e produtos quadrados superiores a 15X10X5mm requerem braçadeiras ou juntas na embalagem (as especificações personalizadas estão sujeitas aos requisitos do cliente, conforme detalhado no pedido).

6

Especificações de operação de embalagem

Produtos-zincados não devem ser empilhados muito alto durante a inspeção, pois o revestimento pode descascar ou arranhar. Manuseie-os com cuidado e preste atenção a danos nas bordas, defeitos nos cantos e arranhões superficiais.

7

Outros projetos

Certificado de conformidade, marcação, método de embalagem e outros requisitos relacionados.

11. Proteção do produton

11.1 Prevenir danos nos cantos

★11.1.1 Manuseie o produto com cuidado durante a inspeção para evitar danos nas bordas.

★11.1.2 Um método de embalagem razoável deve ser selecionado para produtos retrabalhados, e a ocorrência de colisão de bordas e falta de cantos deve ser totalmente considerada. A altura de empilhamento ou colocação deve ser apropriada.

11.2 Proteção contra ferrugem e corrosão

★11.2.1 Durante o processo de inspeção, evite a corrosão da superfície do produto devido ao suor das mãos.

11.3 Resistência a arranhões

★11.3.1 Para produtos-de grande porte, as placas devem ser separadas para evitar atrito mútuo e novos arranhões na superfície.

★11.3.2 Ao inspecionar produtos, os produtos não devem esfregar uns contra os outros para causar arranhões.

11.4 Anti-mistura

★11.4.1 Cada lote de produtos deve ser claramente marcado com o número do lote, código, marca, especificação, quantidade e outras informações.

★11.4.2 Cada caixa ou barril de produtos deverá conter as informações de grau, especificação, quantidade, etc.

★11.4.3 A circulação separada de produtos deverá especificar o motivo separado.

Products That Pass The Initial Inspection Shall Be Transferred To Packaging
Produtos que passarem na inspeção inicial serão transferidos para embalagens
Products In Trial
Produtos em teste
Pending Product
Produto pendente

12. Princípios de processamento de quantidades anormais

Quando a quantidade de produtos está anormal, a primeira coisa a fazer é fazer uma auto-inspeção. Se ainda houver discrepância após a re-verificação, ela deverá ser comunicada ao responsável para confirmação da quantidade. Para pesagens de produtos pequenos, é permitido ter erro de peça superior e inferior por saco.

13. Descarte de produtos não conformes e feedback sobre anomalias de qualidade

★13.1 Produtos não conformes ou itens que requerem processamento devem ser imediatamente isolados e devidamente rotulados com detalhes incluindo número da peça, especificações, quantidade e características de não conformidade. Para produtos que necessitam de retrabalho ou reparo, as etiquetas devem ser claramente marcadas e notificadas em tempo hábil. Todos os itens reprocessados ​​deverão passar por nova-inspeção.

★13.2 Princípios para manuseio de produtos reprocessados ​​e repintados.

Razão para refazer Material de revestimento

Refazer processo

A superfície está defeituosa e precisa de retificação

(Arranhões, arranhões, corrosão, etc.)

Níquel, epóxi, cromo, estanho, ouro

Re-depósito →Re-polimento (moagem) →Re-depósito

Zinco, fósforo

Reafiação →Replacagem

Retrabalho de chanfro de máquina

Níquel, epóxi, cromo, estanho, ouro

Re-depósito →Chanfro →Re-depósito

Zinco, fósforo

Borda →Re-mergulho

Ângulo suplementar ou retrabalho de ângulo suplementar

Níquel, epóxi, cromo, estanho, ouro

Preencher → Preencher canto → Preencher

Zinco, fósforo

→Re-depósito complementar

desmagnetização

Níquel, epóxi, cromo, estanho, ouro

Deposição →Desmagnetização →Reposicionamento

Zinco, fósforo

Desmagnetizar →Replacar

★13.3 Se uma qualidade anormal for encontrada e exceder a proporção especificada, o departamento ou pessoa responsável deverá ser notificado dentro de 10 minutos, e o feedback deverá ser enviado ao supervisor do departamento dentro de 30 minutos.

★13.4 Produtos defeituosos serão liberados para embarque (consulte os registros históricos de liberação). Os registros de liberação deverão ser mantidos adequadamente e a liberação deverá ser aprovada pelo agente gestor. Produtos como retrabalho, reparo, produtos não conformes e produtos a serem determinados devem ser claramente marcados com a causa ou características não conformes.

Contact Us